Notes From a Room

Entries from September 2008

David Foster Wallace on Kafka

September 23, 2008 · 1 Comment

‘Alas’, said the mouse, ‘the world is growing smaller every day. At the beginning it was so big that I was afraid, I kept running and running, and I was glad when at last I saw walls far away to the right and left, but these long walls have narrowed so quickly that I am in the last chamber already, and there in the corner stands the trap that I must run into’. ‘You only need to change your direction’, said the cat, and ate it up.

– Kafka

*

What Kafka’s stories have is a grotesque and gorgeous and thoroughly modern complexity. Kafka’s humour — not only not neurotic, but anti-neurotic, heroically sane — is, finally, a religious humour, but religious in the manner of Kierkegaard and Rilke and the Psalms, a harrowing spirituality against which even Ms. O’Connor’s bloody grace seems a little bit easy, the souls at stake pre-made.
   And it is this, I think, that makes Kafka’s wit inaccessible to children whom our culture has trained to see jokes as entertainment and entertainment as reassurance.* It’s not that students don’t ‘get’ Kafka’s humour but that we’ve taught them to see humour as something you get — the same way we’ve taught them that a self is something you just have. No wonder they cannot appreciate the really central Kafka joke — that the horrific struggle to establish a human self results in a self whose humanity is inseparable from that horrific struggle. That our endless and impossible journey toward home is in fact our home. It’s hard to put into words up at the blackboard, believe me. You can tell them that maybe it’s good that they don’t ‘get’ Kafka. You can ask them to imagine his art as a kind of door. To envision us readers coming up and pounding, not just wanting admission but needing it, we don’t know what it is but we can feel it, this total desperation to enter, pounding and pushing and kicking, etc. That, finally, the door opens… and it opens outward: we’ve been inside what we wanted all along. Das ist komisch.

* There are probably whole Johns Hopkins U. Press books to be written on the particular lallating function humour serves at this point in the U.S. psyche. Nonetheless, a crude but concise way to put the whole thing is that our present culture is, both developmentally and historically, ‘adolescent’. Since adolescence is pretty much acknowledged to be the single most stressful and frightening period of human development — the stage when the adulthood we claim to crave begins to present itself as a real and narrowing system of responsibilities and limitations† — it’s not difficult to see why we as a culture are so susceptible to art and entertainment whose primary function is to ‘escape’. Jokes are a kind of art, and since most of us Americans come to art essentially to forget ourselves — to pretend for a while that we’re not mice and all walls are parallel and the cat can be outrun — it’s no accident that we’re going to see ‘A Little Fable’ as not all that funny, in fact as maybe being the exact sort of downer-type death-and-taxes thing for which ‘real’ humour serves as a respite.

† You think it’s a coincidence that it’s in college that most Americans do their most serious falling-down drinking and drugging and reckless driving and rampant fucking and mindless general Dionysian-type revelling? It’s not. They’re adolescents, and they’re terrified, and they’re dealing with their terror in a distinctively American way. Those naked boys hanging upside down out of their frat-house’ s windows on Friday night are simply trying to get a few hours’ escape from the stuff that any decent college has forced them to think about all week.

David Foster Wallace

Categories: David Foster Wallace · Kafka · Kierkegaard · Religion · rilke

Hieroglyphs

September 22, 2008 · Leave a Comment

I met some people I thought I saw through within minutes, then was proven completely wrong. I met some people it took me years to get to know, then realised I didn’t know them at all. I met some people who changed me and others whom I changed. In some people’s eyes I changed likewise. Thinking back I don’t know that I really knew any of them, or they me. Sometimes I think I change from day to day, other times I think I’ve been the same from day one. Some days everyone I meet seems like the cats on my street, those little people who wear their gazes like masks, or the absence of masks, and who can be read only by each other, though they often seem confused by each other.

Categories: Writing

A parable

September 6, 2008 · Leave a Comment

‘I dreamed I had in front of me’, he wrote, ‘this marvellous text which contained the narrative of a number of my dreams. Each dream had been condensed into a separate phrase and it was these phrases, strung together, that formed the text. Every phrase was pregnant with possibilities and meanings of a magical kind. I was both admiring this text and trying to explain it to someone. The person I was explaining it to may have been Gerard de Nerval, or maybe in the dream I was Nerval. As I woke up, there was one phrase in my head, the only one I can now recall. It was “The scent of Cybele”. At that moment all I knew about this phrase was that it was not one of the phrases in the text I had dreamed.’

John Welch

Categories: John Welch