This side of pessimism and optimism

The turning of the age does not take place by some new god, or the old one renewed, bursting into the world from ambush at some time or other. Where would he turn on his return if men had not first prepared an abode for him? How could there ever be for the god an abode fit for a god, if a divine radiance did not first begin to shine in everything that is?

The gods who “were once there,” “return” only at the “right time”—that is, when there has been a turn among men in the right place, in the right way. For this reason Holderlin writes:

. . . The heavenly powers

Cannot do all things. It is the mortals

Who reach sooner into the abyss. So the turn is

With these. Long is

The time, but the true comes into

Its own.

Long is the destitute time of the world’s night. To begin with, this requires a long time to reach to its middle. At this night’s midnight, the destitution of the time is greatest. Then the destitute time is no longer able even to experience its own destitution. That inability, by which even the destitution of the destitute state is obscured, is the time’s absolutely destitute character. The destitution is wholly obscured, in that it now appears as nothing more than the need that wants to be met. Yet we must think of the world’s night as a destiny that takes place this side of pessimism and optimism. Perhaps the world’s night is now approaching its midnight. Perhaps the world’s time is now becoming the completely destitute time. But also perhaps not, not yet, not even yet, despite the immeasurable need, despite all suffering, despite nameless sorrow, despite the growing and spreading peacelessness, despite the mounting confusion. Long is the time because even terror, taken by itself as a ground for turning, is powerless as long as there is no turn with mortal men. But there is a turn with mortals when these find the way to their own nature. That nature lies in this, that mortals reach into the abyss sooner than the heavenly powers. Mortals, when we think of their nature, remain closer to that absence because they are touched by presence, the ancient name of Being. But because presence conceals itself at the same time, it is itself already absence. Thus the abyss holds and remarks everything.

— Heidegger, ‘What are Poets For?’ (tr. Hofstadter)

Comments are closed.